تاريخ النشر 19 ديسمبر 2020     بواسطة الدكتور رأفت بهجت زاهد     المشاهدات 1

الجراح السعودي في مركز اسان الطبي د. رأفت بهجت

زاهد يستمتع بـ مركز اسان الطبي وحتى الطعام الكوري يلتقط رأفت والدكتور هونغ بوم سيك من طب المسالك البولية صورة معًا بعد الانتهاء من "استئصال الكلية بالمنظار بمساعدة اليد" للمتبرع بالكلى في 6 يناير. الخلفية كانت غرفة روزيت D رقم 4 حيث لاحظ حوالي 90 عملية جراحية أثناء التدريب فترة. لقد أمضى

.

.

وقتًا رائعًا مع زملائه في رحلة يوم 31 أكتوبر، حيث ركب دراجة سكة حديد وكان لديه Dakgalbi (دجاج حار سريع التحريك). تُظهره الصورة وهو يلتقط صورة مع زميله جونغ ساي بن (على اليمين) أمام مبنى الكتاب في قرية الأدب بالقرب من محطة كيم يو-جيونغ.
انا اسمي رأفت بهجت الزاهد. ولدت في المدينة المنورة، مدينة الإسلام المقدسة.
أنا متخصص في جراحة المسالك البولية وزرع الكلى في مدينة الأمير سلطان العسكرية الطبية الواقعة في الرياض، عاصمة المملكة العربية السعودية.
لقد تعلمت الجراحة بالمنظار من البروفيسور هونغ بوم سيك من طب المسالك البولية في مركز اسان الطبي منذ أبريل 2015.
عندما ينتهي التدريب في نهاية فبراير، سأعود إلى الوطن في المملكة العربية السعودية.
خلال فترة التدريب التي تبلغ 11 شهرًا، تعلمت الكثير في AMC.

لماذا قررت المجيء إلى مركز اسان الطبي للتدريب؟
إن مدينة الأمير سلطان العسكرية الطبية التي أعمل بها هي المستشفى الرائد المتخصص في زراعة الأعضاء في الشرق الأوسط وكذلك المملكة العربية السعودية. أجرى المستشفى حوالي 100 عملية زرع كلى كل عام منذ افتتاحه. منذ أن اخترت زراعة الكلى كمجال رئيسي، اهتممت بجراحة المناظير بمساعدة اليد (HALS) وبدأت في البحث عن مؤسسة مناسبة للحصول على التدريب. وأوصى صديقي بمركز مركز اسان الطبي كمستشفى على مستوى عالمي من حيث الخبرة والتجربة في HALS، وفي الوقت الحالي فقط، أدار مركز اسان الطبي برنامجًا تدريبيًا للمهنيين الطبيين الأجانب مدعومًا بالاتفاق بين الحكومتين الكورية والسعودية.

ما رأيك في AMC؟
تتمثل أكبر قوة لدى مركز اسان الطبي في أن لديها الكثير من المرضى. مدينة الأمير سلطان العسكرية الطبية هي أيضًا مستشفى كبير بسعة 1200 سرير، ويزورها حوالي 40.000 مريض كل عام وتعالج حوالي 118000 مريض طارئ. لكن النطاق السريري لـ مركز اسان الطبي كان مذهلاً. كان هناك الكثير من الفرص لتجربة حالات جراحية معقدة. كان التشغيل المنتظم للخدمات السريرية ذات المستوى العالمي مثيرًا للإعجاب أيضًا. خلال فترة التدريب، تمكنت من ملاحظة حوالي 90 عملية جراحية. يجب أن تكون الخبرة والتجربة الطبية التي أمتلكها في مركز اسان الطبي مساعدة كبيرة لممارستي في المملكة العربية السعودية.

مع من قضيت معظم وقتك؟
قضيت معظم وقتي مع مستشاري البروفيسور هونغ بوم سيك من جراحة المسالك البولية. وهو متخصص مشهور عالميًا في جراحة المناظير ولديه مهارات وخبرة في أكثر من 13000 عملية جراحية. إنه دائمًا مهذب ويشرح بوضوح ما يجب فعله والحذر أثناء الجراحة. يعاملني كعائلة. عندما ذهبت إلى غرفة الطوارئ لأنني شعرت بالدوار بعد أيام قليلة من وصولي إلى كوريا، اعتنى بي الزميل Jung Sae-bin جيدًا. لقد كانت راحة كبيرة بالنسبة لي. شعرت أن جونغ شخص لطيف للغاية. تحدثنا وتحدثنا كثيرًا، وقضينا الكثير من الوقت معًا. أقدر كل العاملين في قسم جراحة المسالك البولية بما في ذلك الدكتور هونغ وزميله جونغ على لطفهم. آمل أن أدعوهم إلى المملكة العربية السعودية يومًا ما.

هل هي زيارتك الأولى لكوريا و AMC؟
كانت المرة الأولى التي أزور فيها كوريا وشعرت براحة شديدة لأن الجميع في كل مكان كان لطيفًا معي. كانت ثقافة عائلتك التقليدية ومجموعة متنوعة من الأطعمة اللذيذة مثيرة للإعجاب. دعيت أحيانًا إلى منزل الدكتور هونغ لتناول العشاء. ذات يوم جربت أخطبوط خام. كانت لذيذة جدا. سمعت أنه حتى بعض الكوريين لا يستطيعون أكل هذا الأخطبوط النيء (يضحك). أحب بشكل خاص يخنة دوينجانغ (يخنة معجون الفاصوليا) والأطعمة الحارة. في بعض الأحيان كنت أشتري المأكولات البحرية من السوق وأطبخ Jjampong بنفسي. قال الجميع إنني تقريبا مثل الكوري. في أغسطس من العام الماضي، سافرت إلى الصين لمدة أسبوع. بمجرد عودتي إلى المستشفى، شعرت برغبة في العودة إلى المنزل. لا أعتقد أنني زرت مركز اسان الطبي، لكنني عشت في AMC. بالعودة إلى المملكة العربية السعودية، سأفتقد مركز اسان الطبي كثيرًا.

هل لديك أي قصة مثيرة للاهتمام كأجنبي هنا في كوريا؟
في البداية، لم يكن من السهل علي التمييز بين الوجوه الكورية. ذات يوم ذهبت في نزهة مع زملائي في قسم المسالك البولية، وكنت أسير مع حشد من الغرباء دون أن ألاحظ. عندما رآني الغرباء أسير معهم، شعروا بالارتباك والتباطؤ في المشي بعيدًا عني. لا أعرف ما هو الخطأ، فقد حاولت وضع علامة معهم. لاحقًا، أدركت أنني كنت أتبع الحشد الخطأ لأنني لم أستطع التعرف بشكل صحيح على الوجوه بين زملائي والغرباء. عندما أفكر في الأمر الآن، إنها ذكرى مضحكة. وذات يوم أيضًا ذهبت إلى مطعم في منطقة شينشون، وقلت "ماء (مول)" باللغة الكورية للنادل عدة مرات، لكنه لم يفهم ما كنت أقوله. لذلك قلت للتو "الماء من فضلك" باللغة الإنجليزية ثم فهم على الفور. في الوقت الحاضر، أحاول أن أقول "Water Please (Mool Juseyo)" باللغة الكورية في جملة كاملة، أتمنى للنادل أن يفهم لغتي الكورية.


أخبار مرتبطة